Diccionario Cubano-Español (1ª parte)

Estimado amigo que rozas una vez más la suave y policromada pluma del tocororo: Es más que evidente y sabido que en Cuba se habla el español y además un buen español con acento cubano. Existe sin embargo un buen número de palabras que se han conservado del castellano llevado allá por los españoles y aquí (en España) ya no se usan:

Ejemplo: “botar” con significado de  “echar” o “tirar”. Aquí decimos botar cuando echamos un barco al agua.

Pero además han desarrollado un variadísimo número de otras palabras y expresiones que son peculiares y que la “insularidad” mantiene vivas y dan a su modo de hablar una riqueza exquisita.  “Desmayar” significa dejar de querer al novio o a la novia.También han tenido la influencia de otros paises: África, U.S.A., China y otras partes del mundo

Sirva este pequeño comentario como justificación al título un poco chusco de esta nueva entrada. En realidad, se trata de un pequeño vocabulario de modismos y palabras de uso coloquial que he recopilado. No es pues, algo exhaustivo sino que pretende únicamente ilustrar al visitante en Cuba. Pido desculpas anticipadamente si meto la pata en alguna palabra.

abelardito: Niño estudioso y petulante

a botella: Pedir “botella”, hacer autostop

absorbente: Pajita para beber un refresco, mojito …

acere: amigo, compañero

achantado: perezoso

aché: suerte, buena estrella. “Que tengas mucho aché”

aciscado: asustado

agromercado: recinto donde se venden productos del campo

ají: pimiento

ajiaco: Sopón hecho con viandas, carnes y vegetales. También se llama “caldosa”

ajustador: sujetador, sostén

alcoholifan: bebida con mucho alcohol de baja calidad

alitas: remiendos

almendrón: auto antiguo

amarillar: atemorizar

ambia: amigo

ambientoso: bravucón, buscapleitos

antier: anteayer, antes de ayer

apostación: apuesta

arepa: lesbiana

arrancao: persona sin dinero

asere: amigo

aura: tiñosa, ave de rapiña

ayaca: tamal de maíz

azuquín: aguardiente casero destilado

bacán: bueno, excelente

babeche: buena persona

bajito de sal: homosexual

bala: motocicleta

ballú: prostíbulo

bañadera: bañera

barco: informal, incumplidor

barin: excelente

barretín: problema, lío

bateo: discusión

batuqueo: refresco hecho de varias cosas juntas

bemba: labios muy pronunciados. “negro bembón”

berreao: enojado, molesto

berrearse: enfadarse

bibijaguas: hormigas rojas que pican

bicho: astuto

bilongo: brujería

bisne: negocio (del inglés bussines)

bitite: ojos, mirada

biznero: el que negocia con algo

blumers: bloomers, bragas femeninas

bodega: almacén de víveres pequeño sin llegar a supermercado

bofe: indeseable

bohío: choza de campesinos

bolao: un tipo bolao es uno que está molesto

boleta: ticket o billete

bollo: órgano sexual femenino

bolo: ruso

bombillo: bombilla

boricua: puertorriqueño

botar: tirar

brete: chisme, enredo

bretera: persona chismosa, enredadora

bruja: “estar bruja” no tener dinero

buque: plato de comida grande

burujón: “hay un burujón de libros” montón

butin: bueno

caballero cubierto: hombre con fimosis

caguaso: caña de azúcar malograda, de baja calidad

calso: aperitivo

camello: camión transformado en autobús

cancha: buena persona

canchanchán: adulador

candado: bigote y barba estilo perilla

candonga: lugar donde se vende de todo

caramelo: amable, de buen carácter

en carne: sin dinero

carro: automóvil, coche

catao: interruptor eléctrico (de cut out)

caterva: plato grande de comida

cayucada: brutalidad

cazuelero: chismoso

cederista: miembro del CDR

chama: niño o adolescente

chance: oportunidad

champola de guanábana: batido hecho de guanábana, leche condensada y hielo

chapalero: chismoso

chapear: cortar el césped

chapeadora: desbrozadora

chavito: antigua moneda

cherna: homosexual

chivichana: carrito de 4 ruedas para jugar los niños

chiflido: con diarrea

chispa de tren: diente de tigre, bebida alcohólica de mala calidad

chiva: delator

chocha: órgano sexual femenino, anciana que no sabe lo que dice

choripan: pan con chorizo

chupón: moretón en la piel al ser chupada

clavar: hacer el amor a la mujer

coladito: aguardiente de caña hecho en casa

colirio: hombre muy bueno físicamente (refresca la vista de las mujeres)

comemierda: bobo, estúpido (se usa mucho en Cuba)

compay: compadre, compañero

concretera: hormigonera

concuño: casado con mi cuñada

conuco: choza, bohío

cordeles de pescar: sedales

corduroi: tela parecida a la pana

cortado: apestoso

cortao: “oye, estás cortao” con mal olor debajo del brazo

creyón: lápiz de labios (de crayon)

crica: órgano sexual femenino

cuadra: tramo de calle medido de esquina a esquina

(continuará) ……………………………

 

 

 

Anuncios

Acerca de almejeiras

Me gusta Cuba y por eso hago este blog.
Esta entrada fue publicada en Uncategorized. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s